Return to ATM Online Collections  > AHEYM: The Archive of Historical and Ethnographic Yiddish Memories  > Kolomyya

Kolomyya
 (09-010.24-F) -  Shelf Number: MDV 527
 IUCAT




No streaming derivative is available.

Date: July 2, 2005

Participants: Vider, David Abramovich; Krotsh, Semyon Semyonovich. Interviewed by Dov-Ber Kerler, Dovid Katz, Jeffrey Veidlinger.

Location recorded: Kolomyya, Ivano Frankivs'ka Oblast', Ukraine

Language: Yiddish, Russian

Culture Group: Jews, Yiddish-speakers, Ukrainians

 Recording Content:   

This recording begins with a continuation of a formal interview with David Abramovich Vider (b. 1922 in Sighetu Marmatiei). (Part 2 of 2. See MDV 526) [00:00:00 - 00:41:42]

The camera cuts to a formal interview with Semyon Semyonovich Krotsh (b. 1922 in Stefanesti). (Part 1 of 3. See MDV 528 and MDV 529) [00:41:42 - 01:02:02]

Cities and towns mentioned on this tape: Sighetu Marmatiei, Iași, Hîrlau, Stefanesti, Botosani.

00:00:00 This tape is a continuation of a formal interview with David Abramovich Vider (b. 1922 in Sighetu Marmatiei). He answers questions from the AHEYM dialectological and sociolinguistic questionnaire.
00:27:28 Vider speaks briefly about folk remedies for a “git oyg” (the “Evil Eye,” lit. “A Good Eye”) including “leyshn koyln” (“extinguishing coals”). He then continues with the linguistic questionnaire.
00:33:49 Vider sings a song that he has performed in previous AHEYM interviews that he heard from his sister. The song consists of a dialogue between a mother and daughter.
00:37:10 Vider sings “Ven der futer Yakoyv iz geleygn oyf deym shteyn” (When Our Father Jacob Laid Down on the Stone) and tells an extended joke.
00:41:42 The camera cuts to a formal interview with Semyon Semyonovich Krotsh (b. 1922 in Stefanesti). Krotsh answers questions from the AHEYM dialectological and sociolinguistic questionnaire and speaks about the influence of Romanian and other languages in Yiddish.
00:49:07 Krotsh briefly discusses prewar Jewish weddings that he remembers from his youth and describes his shtetl’s various synagogues. He also shares memories of religious life and particular customs, such “leygn tfiln” (putting on phylacteries) and going to the “mikve” (ritual baths).
00:53:37 Krotsh recites the words from a song entitled “In a kleyn shteytele” (In a Small Shtetl) that he heard from Ukrainian Jews. He then sings a short fragment of the song.
00:56:29 Krotsh answers other questions related to Yiddish linguistics, discussing religious customs, such as “tashlikh” (going to the river on the Jewish New Year to rid oneself of sins). He also speaks about his visit to his hometown in Romania in the postwar period and begins to detail his family’s wartime experiences.
01:02:02 End of Recording.